All Eyes

Everything you say 
Is just a lie
And now I'm leaving
To the city where the people
Are awake to chase a dream
That isn't real
And we 'posed to be somethin'
That we're not
Just wanna change a lot
And sign our name after the dot

Everything you see
Is just a century of anarchy
All my corresponding colors
That symbolize the things
We can attest, arrange
We can assess, we can attain
We are the intrical entities
To entice and entertain

All eyes
They're on you
Don't deny
You've got to
This is a call
That's all
You'll ever get from me
This is a call
That's all
You'll ever get from me

Take my side
Take my side
Don't look back
I'm easy
And that's a fact
You're on my mind, oh

Everything you say 
Is just a lie
And now I'm leaving
To the city where the people
Are awake to chase a dream
That isn't real
And we 'posed to be somethin'
That we're not
Just wanna change a lot
And sign our name after the dot

All eyes
They're on you
Don't deny
You've got to
This is a call
That's all
You'll ever get from me
This is a call
That's all
You'll ever get from me

Now will the sun come up tonight?
Because your eyes they burn so bright
I'm all you've got
When you say 
That you want it all
You want it all

All eyes
They're on you
Don't deny
You've got to
This is a call
That's all
You'll ever get from me
This is a call
That's all
You'll ever get from me

All eyes
They're on you
Don't deny
You've got to
This is a call
That's all
You'll ever get from me
This is a call
That's all
You'll ever get from me

Tout ce que tu dis
N'est que mensonge
Et maintenant je pars
À la ville où les gens
Sont prêts à poursuivre un rêve
Ce n'est pas la réalité
Et on fait semblant d'être quelque chose
Que l'on est pas
Je veux juste changer
Et signer notre nom après le point final

Tout ce que tu vois
N'est que le résultat d'un siècle d'anarchie
Toutes mes couleurs correspondantes
Qui symbolisent les choses
On peut attester, arranger
On peut juger, on peut atteindre
On est les entités complètes 
Pour attirer et divertir

Tous les yeux
Sont rivés sur toi
Ne dis pas le contraire
Tu dois y aller
C'est un appel
C'est tout
Ce que tu pourras obtenir de moi
C'est un appel
C'est tout
Ce que tu pourras obtenir de moi

Viens à mes côtés
Viens à mes côtés
Ne regarde pas en arrière
Je suis cool
C'est un fait
Tu es dans mes pensées

Tout ce que tu dis
N'est que mensonge
Et maintenant je pars
À la ville où les gens
Sont prêts à poursuivre un rêve
Ce n'est pas la réalité
Et on fait semblant d'être quelque chose
Que l'on est pas
Je veux juste changer
Et signer notre nom après le point final

Tous les yeux
Sont rivés sur toi
Ne dis pas le contraire
Tu dois y aller
C'est un appel
C'est tout
Ce que tu pourras obtenir de moi
C'est un appel
C'est tout
Ce que tu pourras obtenir de moi

Est-ce que le soleil va se lever ce soir ?
Parce que tes yeux brillent tellement fort
Je suis tout ce que tu as
Quand tu dis
Que tu veux tout
Tu veux tout

Tous les yeux
Sont rivés sur toi
Ne dis pas le contraire
Tu dois y aller
C'est un appel
C'est tout
Ce que tu pourras obtenir de moi
C'est un appel
C'est tout
Ce que tu pourras obtenir de moi

Tous les yeux
Sont rivés sur toi
Ne dis pas le contraire
Tu dois y aller
C'est un appel
C'est tout
Ce que tu pourras obtenir de moi
C'est un appel
C'est tout
Ce que tu pourras obtenir de moi

I Don't Mind

Did your mother like your Sunday dress 
Astrology irradicated 
So what, so what? 

It's all that we've got 
It's all that we can give 
Believe it or not, 
It's all that we can give, and I don't mind
 

I'm not a lover, let me be, or our hearts will wanna be set free
So what, so what? 
I'd show you, you'd show me, so much, so much

It's all that we've got 
It's all that we can give 
Believe it or not, 
It's all that we can give, and I don't mind

It's all that we've got 
It's all that we can give 
Believe it or not, 
It's all that we can give, and I don't mind
 

Your blood, it flows in from the western sea 
Your eyes, they shine in through this shaded tree 
Oh I believe in you 
These places, they have changed 
I don't know anything but you know me, 
Oh, you know me 

It's all that we've got 
It's all that we can give 
Believe it or not, 
It's all that we can give, and I don't mind

It's all that we've got 
It's all that we can give 
Believe it or not, 
It's all that we can give, and I don't mind

Est-ce que ta mère a aimé ta robe du dimanche ?
Astrologie irradiée
Et alors, et alors ?

C'est tout ce que l'on a
C'est tout ce que l'on peut donner
Croyez-le ou non
C'est tout ce que l'on peut donner et je m'en moque 

Je suis un mauvais époux, mais laisse moi essayer
Sans quoi nos coeurs voudront se délier
Et alors, et alors ?
Je te montrerai, tu me montreras, tellement de choses

C'est tout ce que l'on a
C'est tout ce que l'on peut donner
Croyez-le ou non
C'est tout ce que l'on peut donner et je m'en moquer 

C'est tout ce que l'on a
C'est tout ce que l'on peut donner
Croyez-le ou non
C'est tout ce que l'on peut donner et je m'en moquer 

Ton sang, il coule depuis la mer de l'Ouest
Tes yeux, ils brillent même à travers l'ombre de ces arbres
Oh je crois en toi
Ces endroits, ils ont bien changé
Je ne connais rien mais tu me connais
Oh, tu me connais

C'est tout ce que l'on a
C'est tout ce que l'on peut donner
Croyez-le ou non
C'est tout ce que l'on peut donner et je m'en moquer 

C'est tout ce que l'on a
C'est tout ce que l'on peut donner
Croyez-le ou non
C'est tout ce que l'on peut donner et je m'en moquer

Hear Me

Try to hear my voice
You can leave, now it's your choice

Maybe if I fall asleep, I won't breathe right
Maybe if I leave tonight, I won't come back

I said it before, I won't say it again
Love is a game to you, let's not pretend
Maybe if I fall asleep, I won't breathe right

Can nobody hear me?
I've got a lot that's on my mind
I cannot breathe
Can you hear it, too?

You kiss and you kiss
And you love and you love
You've got a history list and the rest is above
And if you won, you can't relate to me
From the floor to the floor
And the sky to the sky
You've got to love and adore and the rest is a lie
And if you won, then you can't relate to me

I said it before, I won't say it again
Love is a game to you, let's not pretend
Maybe if I fall asleep, I won't breathe right

Can nobody hear me?
I've got a lot that's on my mind
I cannot breathe
Can you hear it, too?

Leave your shoes at the door, baby
I am all you adore, lady
Come with me and we will run away

Can nobody hear me?
I've got a lot that's on my mind
I cannot breathe
Can you hear it, too?
Can nobody hear me?
I've got a lot that's on my mind
I cannot breathe
Can you hear it, too?

Essaie d'entendre ma voix
Tu peux partir, c'est ton choix

Peut-être que si je m'endors, je ne pourrais plus respirer correctement
Peut-être que si je pars ce soir, je ne reviendrai plus

Je l'ai déjà dit, je ne le répéterai pas
L'amour est un jeu pour toi, ne fais pas semblant
Peut-être que si je m'endors, je ne pourrais plus respirer correctement

Personne ne peut m'entendre ?
J'ai tellement de choses à dire
Je ne peux plus respirer
Tu entends ça aussi ?

Tu embrasses et embrasses encore
Et tu aimes et tu aimes encore
Tu as un historique et le reste passe au-dessus
Et si tu gagnes, tu ne pourras plus compter sur moi
De terre à terre
Et de ciel à ciel
Tu dois aimer et chérir, car tout le reste n'est que mensonge
Et si tu gagnes, tu ne pourras plus compter sur moi

Je l'ai déjà dit, je ne le répéterai pas
L'amour est un jeu pour toi, ne fais pas semblant
Peut-être que si je m'endors, je ne pourrais plus respirer correctement

Personne ne peut m'entendre ?
J'ai tellement de choses à dire
Je ne peux plus respirer
Tu entends ça aussi ?

Enlèves tes chaussures en entrant, bébé
Je suis tout ce que tu aimes, madame
Viens avec moi et on s'en ira

Personne ne peut m'entendre ?
J'ai tellement de choses à dire
Je ne peux plus respirer
Tu entends ça aussi ?
Personne ne peut m'entendre ?
J'ai tellement de choses à dire
Je ne peux plus respirer
Tu entends ça aussi ?

Selene

To the top of all the world
To the tasteless underworld
To the center of your heart, oh Cleopatra is the only one you loved
To the demonstrated smile
To the lonely love child
Destination desolation, tell me when you reach the brink of life
Just a picture on your wall
Thats nice, what a metaphoric fall
Typically, I was a validation on your sleeve
Oh what an indication
To the center of the pain
Through your tattered window pane
To the middle of your heart

Resolutions and lovers in the kitchen
Love is clueless and destiny is wishing
This is my heart, it's on the line, Selene

This is not what I expect, this is not what I expect
I can see it in your tears and now they're crowning me the Caesar
Typically, I was a validation on your sleeve
Oh what an indication
To the center of the pain
Through your tattered window pane
To the middle of your heart

Resolutions and lovers in the kitchen
Love is clueless and destiny is wishing
This is my heart, it's on the line, Selene

Resolutions and lovers in the kitchen
Love is clueless and destiny is wishing
This is my heart, it's on the line, Selene

Vers le sommet du monde entier
Vers les enfers les plus insipides
Vers le centre de ton coeur, oh, Cléopâtre est la seule que tu as aimée
Vers un sourire démonstratif
Vers l'enfant roi
Destination désolation, dis-moi quand tu arriveras dans ma vie
Juste une photo sur ton mur
C'est sympa, quelle chute métaphorique
En fait, j'étais un point sur ta liste
Oh, quelle indication
Vers le milieu de la douleur
En passant par ton hublot en loques
Vers le centre de ton coeur

Des résolutions et des amoureux dans la cuisine
L'amour n'a pas de loi et c'est la destiné qui choisit
C'est mon coeur, c'est écrit, Selene

Ce n'est pas ce que j'attendais
Ce n'est pas ce que j'attendais
Je vois à tes larmes et ils me couronnent César
En fait, j'étais un point sur ta liste
Oh, quelle indication
Vers le milieu de la douleur
En passant par ton hublot en loques
Vers le centre de ton coeur

Des résolutions et des amoureux dans la cuisine
L'amour n'a pas de loi et c'est la destiné qui choisit
C'est mon coeur, c'est écrit, Selene

Des résolutions et des amoureux dans la cuisine
L'amour n'a pas de loi et c'est la destiné qui choisit
C'est mon coeur, c'est écrit, Selene

Emma

Emma stood in front of me 
Tellin' me what I'm supposed to be 
Jackie loves to run and hide 
Give her love, and she will die
 

Calling me, oh my oh my 
Cross my heart and hope to die 
Bourbon street and bicycles 
Holding you in carnivals 

Baby is my love too old for you? 
Baby is my love too old for you? 
'Cause Emma I'm for you 
Emma I'm for you 

Dinner bells and loaded gun 
Innocence is bound to run 
Enemies are playing from 
But don't you touch that golden sun 

Innoncence and sentiment 
Is owned by hope it's where you're at 
Baby is my love too old for you? 
Emma I'm for you 
Emma I'm for you 

Hell and silence, I can fight it, I can fight it 
Hell and silence, I can fight it, I can fight it 
Hell and silence, I can fight it, I can fight it 
Hell and silence, I can fight it, I can fight it

Hell and silence, I can fight it, I can fight it 
Hell and silence, I can fight it, I can fight it 
Hell and silence, I can fight it, I can fight it 
Hell and silence, Emma I'm for you 

Emma I'm for you (x7)

Emma se tenait devant moi
Elle me dictait celui que je devais être
Jackie aime courir et se cacher
Lui donner son amour avant qu'elle ne meurt

Elle m'appelle, oh mon dieu
Elle croise mon coeur et je défaille
Rue Bourbon et bicyclettes 
Vous retiennent dans leurs carnavals

Bébé, mon amour est-il trop désuet pour toi ?
Bébé, mon amour est-il trop désuet pour toi ?
Parce-que, Emma, je suis fait pour toi
Emma, je suis fait pour toi

Diner aux chandelles, je suis à bloc
Mon innocence est sur le point de s'envoler
Mes ennemis se jouent de moi
Mais personne n'aura mon soleil à moi

L'innocence et les sentiments
Sont régis par l'espoir que j'ai de te voir
Bébé, mon amour est-il trop dépassé pour toi ?
Emma, je suis fait pour toi
Emma, je suis fait pour toi

L'enfer et le silence, je ne peux lutter contre, je ne peux lutter contre 
L'enfer et le silence, je ne peux lutter contre, je ne peux lutter contre
L'enfer et le silence, je ne peux lutter contre, je ne peux lutter contre
L'enfer et le silence, je ne peux lutter contre, je ne peux lutter contre

L'enfer et le silence, je ne peux lutter contre, je ne peux lutter contre
L'enfer et le silence, je ne peux lutter contre, je ne peux lutter contre
L'enfer et le silence, je ne peux lutter contre, je ne peux lutter contre
L'enfer et le silence, Emma, je suis fait pour toi

Emma, je suis fait pour toi (x7)

Ajouter un commentaire
Code incorrect ! Essayez à nouveau

Date de dernière mise à jour : 14/09/2013